Σελίδα 4 από 5

Re: Φωτογραφία του UltiMo_

Δημοσιεύτηκε: 14 Οκτ 2012, 19:49
από rasPUTIN
enias έγραψε:Τεράστιο ενδιαφέρον πάντως βλέπω απο μέρους σου... :)
Νὰ σοῦ πῶ καὶ τ'ἄλλο.

Ὅταν θὲς νὰ ἀγιάσεις κι ὁ διάολος δὲν σ'ἀφήνει.

Τὴν Παρασκευὴ κατέβηκα ὠς τὸ κέντρο νὰ πάρω κάποια βιβλία ἀγγλικῶν. Εἴχα ἔνα σακίδιο γιὰ νὰ μεταφέρω ἀν καὶ τελικὰ δὲν ἦταν ἐτοιμοπαράδοτα.

Ἐπέστρεψα μὲ λεωφορεῖο. Ἤθελα νὰ πάρω κάτι νὰ διαβάζω κατὰ τὴν διαδρομή. Σταμάτησα σὲ ἕνανἐφημεριδοπώλη, ἔριξα μιὰ ματιὰ καὶ ... ... τὶ λὲς ὄτι βρήκα;











Εικόνα
http://www.e-shop.gr/show_bks.phtml?id=BKS.0725116

Re: Φωτογραφία του UltiMo_

Δημοσιεύτηκε: 14 Οκτ 2012, 22:58
από MacPap
To Lieutenant με εξαίρεση τον Βαθμό του Λοχία έχει την έννοια του "Αντί".

"Lieutenant Collonel" = Αντισυνταγματάρχης, "Lieutenant General" = Αντιστράτηγος κλπ

Re: Φωτογραφία του UltiMo_

Δημοσιεύτηκε: 15 Οκτ 2012, 13:00
από rasPUTIN
MacPap έγραψε:To Lieutenant με εξαίρεση τον Βαθμό του Λοχία έχει την έννοια του "Αντί".

"Lieutenant Collonel" = Αντισυνταγματάρχης, "Lieutenant General" = Αντιστράτηγος κλπ
Μήπως ἐννοεῖς τὸν Ὑπολοχαγὸ/Ὑπίλαρχο;


Βρήκα ἕνα ἀνεπίσημο κείμενο περὶ μονάδων, βαθμῶν καὶ λοιπῆς στρατιωτικῆς ὁρολογίας τῶν Αὐστραλέζικων Ἐνόπλων Δυνάμεων (ADF: Australian Defense Forces).
http://www.ipas.com.au/images/Units,%20 ... %20ADF.pdf

Lieutenant (abbr LEUT in RAN, LT in Army) comes from the French Lieu (place) and Tenant (from the French Tenir – to hold, where tenant becomes ‘one who holds’) so together it meant ‘to hold the place of’. In the RAN one rank below this is Sub Lieutenant (abbr SBLT) and below that is Acting Sub Lieutenant. An officer cadet (OCDT) may be made a Midshipman. MIDN is a term from the old tradition of men training to be officers living in the middle part of the ship, between the sailors whose quarters were in the forward part of the ship, and the officers who were quartered in the rear of the ship.
In both the navy and the army, the word denoted a position or was used as a modifier to other ranks such as Lieutenant Commander (navy) or Lieutenant Colonel or Lieutenant General (army). In short, a person with this title ‘held the position’ of a more senior rank when that person was absent and served as a second-in-command.

ΥΓ: RAN: Royal Australian Navy

Re: Φωτογραφία του UltiMo_

Δημοσιεύτηκε: 15 Οκτ 2012, 19:13
από MacPap
http://en.wikipedia.org/wiki/Lieutenant_colonel

Πάρε τους από κάτω θυμούμενος τους δικούς μας και θα δεις εξαίρεση είναι ο ανθυπασπιστής

Επίσης εδώ είναι όλοι του ΝΑΤΟ.

Re: Φωτογραφία του UltiMo_

Δημοσιεύτηκε: 15 Οκτ 2012, 19:26
από rasPUTIN
Κάπου μπερδεύτηκα πρίν. Ἔχεις δίκιο, ὀ Lt Κάτι εἶναι ὁ Ἀντικάτι.

Re: Φωτογραφία του UltiMo_

Δημοσιεύτηκε: 16 Οκτ 2012, 22:59
από rasPUTIN

Re: Φωτογραφία του UltiMo_

Δημοσιεύτηκε: 23 Οκτ 2012, 10:11
από enias
Δες και την "Εκδίκηση της Μαφίας", πρέπει να το έχει σε όλα τα DVD club γιατί είναι αμερικάνικη παραγωγή. Ο τίτλος στην Αμερική ήταν "Eccelent Cadavers" ενώ στην Ιταλία κυκλοφόρησε με τον τίτλο "Falcone".

Re: Φωτογραφία του UltiMo_

Δημοσιεύτηκε: 23 Οκτ 2012, 11:32
από rasPUTIN
Ἐρώτησις: falco δὲν εἶναι τὸ γεράκι στὰ ἰταλικά;

Re: Φωτογραφία του UltiMo_

Δημοσιεύτηκε: 24 Οκτ 2012, 12:49
από enias
Haridimos έγραψε:Ἐρώτησις: falco δὲν εἶναι τὸ γεράκι στὰ ἰταλικά;
Ναι

Re: Φωτογραφία του UltiMo_

Δημοσιεύτηκε: 24 Οκτ 2012, 12:55
από rasPUTIN
Ἄρα ὁ συγχωρεμένος ὁ εἰσαγγελεὺς πῶς ὀνομαζόταν;Ἰέραξ;

Τὸ capture πῶς εἶναι στὰ ἰταλικά; Ὁ ἐνεστώτας 3ου ἐνικοῦ καὶ 2ου πληθυντικοῦ;