Πόσο ανορθόγραφοι είμαστε...
- MacPap
- Δημοσιεύσεις: 6896
- Εγγραφή: 08 Ιούλ 2010, 03:00
Re: Πόσο ανορθόγραφοι είμαστε...
Αυτή η άποψη βέβαια άν και σεβαστή δεν είναι επαρκώς τεκμηριωμένη.... 
-
thanos
- Δημοσιεύσεις: 689
- Εγγραφή: 15 Ιούλ 2010, 21:28
Re: Πόσο ανορθόγραφοι είμαστε...
μια ..προσπάθεια τεκμηρίωσης από εναν ειδικό της Ελληνικής γλώσσας
Οι ξένες λέξεις της Ελληνικής· πρόταση ορθογραφίας τους
»»» Γ. Μπαμπινιώτης
Το 1996 οι Γερμανοί τόλμησαν γιατί είναι τόλμη να προχωρήσουν σε ορισμένες απλοποιήσεις της ορθογραφίας της γερμανικής γλώσσας. Ετσι όρισαν τη «Νέα Ορθογραφία» της Γερμανικής (die Neue Rechtschreibung), που παραμένοντας στα πλαίσια της ιστορικής ορθογραφίας βοηθάει σε μια εκλογικευμένη αντιμετώπιση μιας σειράς ορθογραφικών προβλημάτων της Γερμανικής. Ειδικά για τις ξένες λέξεις που χρησιμοποιούνται σ' αυτή τη γλώσσα καθιερώνεται η αρχή του εκγερμανισμού, της απλογράφησής τους δηλαδή κατά τους κανόνες της Γερμανικής. Στα έντυπα (βιβλία, εφημερίδες, λεξικά κλπ.), που ακολουθούν πια τη «νέα ορθογραφία», γράφουν Nessessar αντί Necessaire, Orthografie αντί Orthographie, Ketschup αντί Ketchup, Tunfisch αντί Thunfisch, Fotometrie αντί Photometrie, Panter αντί Panther, Portmonee αντί Portemonnaie, Spagetti αντί Spaghetti κλπ. Το εγχείρημα των Γερμανών, που αναφέρεται όχι μόνο στις ξένες λέξεις, αλλά σε διάφορα ορθογραφικά ζητήματα, είναι αρκετά συγκρατημένο και έξυπνα μεθοδευμένο: η νέα ορθογραφία εισάγεται οιονεί προαιρετικά («οι νέες ορθογραφικές ρυθμίσεις μπορούν να χρησιμοποιούνται παράλληλα με τις ισχύουσες μέχρι σήμερα μορφές ορθογραφίας»). Ετσι οι γράφοντες θα εξοικειωθούν βαθμηδόν με τους νέους τρόπους γραφής και θα προχωρήσουν σταδιακά και αβίαστα στην αντικατάσταση των παλιότερων ορθογραφικών τύπων.
Τέτοιες μεθόδους ας μη τις περιμένουμε στην Ελλάδα, όπου όλα μοιάζει να γίνονται απότομα, συχνά με την τακτική του αιφνιδιασμού και τον χαρακτήρα του απόλυτου, έστω κι αν πρόκειται για θέματα παλαιά και γνωστά που μπορούν να αντιμετωπιστούν πιο έξυπνα και πιο αποτελεσματικά με την εξασφάλιση του απαιτούμενου χρόνου για σωστή προετοιμασία και εξοικείωση. Ας δούμε, όμως, πώς έχουν τα πράγματα με την ορθογραφία των ξένων λέξεων στην ελληνική γλώσσα.
Με σκοπό να περιοριστούν οι σοβαρές δυσκολίες που γεννά η ιστορική ορθογραφία της Ελληνικής, ήδη από τον περασμένο αιώνα αλλά κυρίως από τότε που άρχισε να εδραιώνεται η ευρύτερη χρήση της δημοτικής και συστηματικά από τότε που συντάχθηκε η πρώτη Γραμματική της Νεοελληνικής (Δημοτικής) του Μ. Τριανταφυλλίδη (1941), προτάθηκε η απλογράφηση των ξενικών λέξεων της Ελληνικής (σ. 407): «Μεταγράφονται φωνητικά [...] καθώς και οι μεταχριστιανικές γενικά λέξεις και καταλήξεις ξένης καταγωγής, που γράφονται με απλά φωνήεντα [...] με απλά σύμφωνα [...]»· π.χ. τσιρότο αντί τσιρώτο, ξίγκι αντί ξίγγι, ακουμπώ αντί ακκουμπώ, πίτα αντί πίττα, καβγάς αντί καυγάς, Σλάβος αντί Σλαύος κ.τ.ό. (αυτόθι).
Το νόημα αυτής της ορθογραφικής απλοποίησης είναι ότι ο ομιλητής της ελληνικής γλώσσας, μιας γλώσσας με ισχυρή, από την παράδοσή της, ιστορική ορθογραφία (γραφή με η, ι, υ, ει, οι, υι αντί απλού ι, με ε και αι αντί απλού ε, με διπλά σύμφωνα αντί απλών κ.ο.κ.), θα είχε ακόμη μεγαλύτερες δυσκολίες στην ορθογραφία αν έγραφε ιστορικά, δηλαδή ετυμολογικά και με βάση τη γλώσσα από την οποία προέρχονται, και τις ξένες λέξεις της Ελληνικής. Γράφοντας με την ιστορική ορθογραφία τους τις ξένες λέξεις, πρέπει κανείς να γράφει, όπως γινόταν παλιότερα: καρρώ (γαλλ. carreau), σωφφέρ (γαλλ. chauffeur), κοπυράιτ (αγγλ. copyright), τερραίν (γαλλ. terrain), γκωλ (αγγλ. goal), γιωτ (αγγλ. yaucht), τρόλλεϋ (αγγλ. trolley bus), ρεστωράν (γαλλ. restaurant), ταμπλώ (γαλλ. tableau), τραίνο (γαλλ. train), σαιζ-λόγκ (γαλλ. chaise longue), κομμουνισμός (γαλλ. communisme), πορτραίτο (αγγλ. portrait), πλέυ μπόυ (αγγλ. play boy), ντοκυμανταίρ (γαλλ. documentaire), κυλόττα (γαλλ. culotte), χωλλ (αγγλ. hall), φέρρυ-μπωτ (αγγλ. ferry boat), σαντιγύ (γαλλ. chantilly), τρυκ (γαλλ. truc) κ.ά.
Με την καθιέρωση (το 1976) της δημοτικής και ως επίσημης γραπτής γλώσσας και τη διεύρυνση των ορθογραφικών απλουστεύσεων που παραδοσιακά είχαν επικρατήσει σε ορισμένες μορφές γραπτής χρήσης της (θα/να γράφει αντί θα/να γράφη, είχε παιχθεί αντί είχε παιχθή, θα/να λέγονται αντί θα/να λέγωνται, κυβέρνηση αντί κυβέρνησι(ς), πρύτανης αντί πρύτανις κλπ.) καθώς και με την καθιέρωση του μονοτονικού και, γενικότερα, με την πιστότερη τήρηση των κανόνων ορθογραφίας που περιλαμβάνονται στη Γραμματική του Τριανταφυλλίδη (παρά τις όποιες αντιρρήσεις των ειδικών), άρχισε βαθμηδόν να εφαρμόζεται όλο και περισσότερο η αρχή της απλογραφήσεως των ξενικής προελεύσεως λέξεων, πολύ περισσότερο που το θέμα συνδέθηκε με την ορθή γραφή και χρήση της δημοτικής. Ετσι όσοι είχαν ιδίως μια στενότερη επαγγελματική σχέση με τα θέματα γραφής της ελληνικής γλώσσας (εκπαιδευτικοί, διορθωτές εντύπων, δημοσιογράφοι, δημόσιοι υπάλληλοι, επιστήμονες διαφόρων επιστημών, διαφημιστές κ.ά.), για να είναι συνεπείς προς τους κανόνες ορθογραφίας των ξένων λέξεων που ορίζει η γραμματική, άρχισαν, ιδίως τα τελευταία 10 χρόνια, να απλογραφούν τις ξένες λέξεις. Ετσι οι λέξεις που είδαμε παραπάνω γράφονται συχνά από τις κατηγορίες χρηστών που αναφέραμε ως: καρό, σοφέρ, κοπιράιτ, τερέν, γκολ, γιοτ, τρόλεϊ, ρεστοράν, ταμπλό, τρένο, σεζλόγκ, κομουνισμός (με ένα -μ-), πορτρέτο, πλεϊμπόι, ντοκιμαντέρ, κιλότα, χολ, φεριμπότ, σαντιγί, τρικ κ.τ.ό. Ομοίως απλογραφούνται και λέξεις όπως μαγιό (αντί μαγιώ), κλίριγκ (αντί κλήριγκ), κομπινεζόν (αντί κομπιναιζόν), πέναλτι (αντί πέναλτυ), σεζόν (αντί σαιζόν), σοτέ (σωτέ), στριπτίζ (στρηπτήζ), τζόκεϊ (τζόκεϋ), φουτμπόλ (φουτ-μπώλ) κ.ά. Ολα τα /i/ δηλαδή απλογραφούνται ως ι, τα /e/ ως ε, τα /o/ ως ο, δεν δηλώνονται τα όμοια διπλά σύμφωνα κ.ο.κ.
'Ολους εμάς τους «παλαιότερους», τους συνηθισμένους στην ιστορική ορθογραφία των ξένης καταγωγής ελληνικών λέξεων, είναι βέβαιο ότι μας ξενίζει και μας «ενοχλεί» οπτικά η απλογραφημένη μορφή αυτών των λέξεων. Μας «λείπουν» τα αι, τα υ, τα ω, τα -λλ- κ.λπ. Μια «λύση» θα ήταν οι παλιότερες ξένες λέξεις (τραίνο, πορτραίτο, σωφέρ, ντοκυμανταίρ κ.τ.ό.) να γράφονται με την ιστορική τους ορθογραφία και να απλογραφούνται μόνον οι νεότερες, σύγχρονες και όσες άλλες θα μπουν στη γλώσσα μας (ουίσκι, σλίπιγκ μπαγκ, φοντί, σίριαλ κ.τ.ό.). Η αδυναμία μιας τέτοιας λύσης είναι η έντονη ασυνέπεια που γεννά με τον διαφορετικό τρόπο γραφής των ξένων λέξεων και με τα όρια που θα χρειαστεί να θέσει ανάμεσα στις «παλαιότερες» και τις «νεότερες» ξένες λέξεις. Δύο πράγματα αξίζει να σκεφθούμε: α) ότι όσο εύκολο και φυσικό είναι να επιχειρηματολογήσει κανείς υπέρ της ιστορικής ορθογραφίας των ελληνικών λέξεων για προφανείς λόγους, άλλο τόσο δύσκολο είναι να υποστηρίξει κανείς πειστικά και ρεαλιστικά ότι πρέπει να μαθαίνουμε την ορθογραφία των ξένων λέξεων έτσι όπως γράφονται στη γλώσσα από την οποία προέρχονται. β) Αν πρέπει να εξοικονομήσουμε δυνάμεις για καλύτερη ποιότητα χρήσεως των Ελληνικών μας, ας τις εξοικονομήσουμε από τέτοιες, λιγότερο οδυνηρές, απώλειες.
Και μια διευκρίνιση: όσα είπαμε αφορούν στις ξένες λέξεις της Ελληνικής που δεν ανήκουν στην κατηγορία των κυρίων ονομάτων (Ζυρίχη, Ρώμη, Ρωσ(σ)ία, Σαίξπηρ, Ντεμπυσσύ, Γκαίτε, Ρουσσώ κ.τ.ό.). Γι' αυτά που τα εξαιρεί και ο Τριανταφυλλίδης ισχύει «η αρχή της αντιστρεψιμότητας» στην αρχική τους μορφή μέσω της ορθογραφίας τους. Γι' αυτό και γραφές όπως Ζιρίχη, Ρόμη, Ροσία, Σέξπιρ, Ντεμπισί, Γκέτε, Ρουσό είναι αδιανόητες, για ονόματα που έχουν διεθνή παρουσία, πέρα από τα όρια μιας συγκεκριμένης γλώσσας.
Ο κ. Γιώργος Μπαμπινιώτης είναι καθηγητής της Γλωσσολογίας στο Παν. Αθηνών.
από την εφημερίδα "Το Βήμα"
-
enias
- Δημοσιεύσεις: 2050
- Εγγραφή: 10 Ιούλ 2010, 16:46
Re: Πόσο ανορθόγραφοι είμαστε...
Τώρα μιλάς σωστά. Αν είναι να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα, θα πρέπει να γίνει μια τέτοια συλλογική κίνηση και όχι να μπερδεύουμε τα παιδιά και να τους λέμε απο τα 6 τους, οτι "κακοί άνθρωποι αλλάζουν την ορθογραφία και κακοί δάσκαλοι την διδάσκουν".MacPap έγραψε:Το λιγότερο που θα μπορούσε να κάνει κανείς είναι να στείλει μια επιστολή με αυτά για για οποία διαμαρτύρεται στον(την) Υπουργό. Θα μπορούσε να διαμαρτυρηθεί εγγράφως ο σύλλογος γονέων και κηδεμόνων στα εκάστοτε σχολεία. Να δημιουργήσουν ομάδς στα σχολεία οι οποίες να οργανωθούν και να συζητούν τα προβλήματα της παιδείας και όχι να περιμένουν από το Παιδαγωγικό Ινστιτούτο να αποφανθεί.
Αινείας
- MacPap
- Δημοσιεύσεις: 6896
- Εγγραφή: 08 Ιούλ 2010, 03:00
Re: Πόσο ανορθόγραφοι είμαστε...
Έγραψα παραπάνω πως τα παιδιά δεν μαθαίνουν μόνο ορθογραφία. Να το πω διαφορετικά δηλαδή αν το υπουργείο αποφασίσει εν ονόματι της "ειρηνικής συνύπαρξης των λαών στα Βαλκάνια" (γιατί το δικαίωμα βομβαρδισμών το έχουν άλλοι πλέον) δεν θα διδάσκεται τίποτε περί Βασιλείου του "βουλγαροκτόνου" εγώ δεν πρέπει να το πω στο παιδί μου για να μην το μπερδέψω? Και βέβαια θα το έλεγα.
Αναφορικά τώρα με τον κύριο Μπαμπινιώτη και όλους τους λεξικογράφους και γλωσσοπλάστες. Πρώτα ας συμφωνήσουν μεταξύ τους τι είναι σωστό πριν αρχίσουν να βγαίνουν στα κανάλια και να διατυμπανίζουν την δική τους άποψη ως το ορθό δόγμα. Διότι εμείς οι κοινοί θνητοί ούτε τις γνώσεις τους έχουμε ούτε δουλειά μας είναι.
Κάθε εποχή έχει τον δικό της γλωσσικό φωστήρα. Χθες ήταν ο Τριανταφυλλίδης που έγραφε "αυτί και αυγό", σήμερα είναι ο Μπαμπινιώτης που γράφει "αφτί και αβγό". Το περίεργο είναι πως και οι δύο συμφωνούν πως η προέλευση είναι από τα αρχαία "ους και ωόν", αλλά διαφωνούν ως προς την εξέλιξη των λέξεων. Με λίγα λόγια επειδή το λέει ο Μπαμπινιώτης δεν είναι και απαραίτητα σωστό. Είναι η άποψή του και η γνώμη του.
Πάντως εγώ αυτό που φοβάμαι είναι πως αύριο θα υπάρξει ο Χ που θα γράφει "afti και avgo" εν ονόματι της απλούστευσης της γλώσσας.
Φιλικά Κώστας
ΥΓ Πληροί ή πληρεί;
Αναφορικά τώρα με τον κύριο Μπαμπινιώτη και όλους τους λεξικογράφους και γλωσσοπλάστες. Πρώτα ας συμφωνήσουν μεταξύ τους τι είναι σωστό πριν αρχίσουν να βγαίνουν στα κανάλια και να διατυμπανίζουν την δική τους άποψη ως το ορθό δόγμα. Διότι εμείς οι κοινοί θνητοί ούτε τις γνώσεις τους έχουμε ούτε δουλειά μας είναι.
Κάθε εποχή έχει τον δικό της γλωσσικό φωστήρα. Χθες ήταν ο Τριανταφυλλίδης που έγραφε "αυτί και αυγό", σήμερα είναι ο Μπαμπινιώτης που γράφει "αφτί και αβγό". Το περίεργο είναι πως και οι δύο συμφωνούν πως η προέλευση είναι από τα αρχαία "ους και ωόν", αλλά διαφωνούν ως προς την εξέλιξη των λέξεων. Με λίγα λόγια επειδή το λέει ο Μπαμπινιώτης δεν είναι και απαραίτητα σωστό. Είναι η άποψή του και η γνώμη του.
Πάντως εγώ αυτό που φοβάμαι είναι πως αύριο θα υπάρξει ο Χ που θα γράφει "afti και avgo" εν ονόματι της απλούστευσης της γλώσσας.
Φιλικά Κώστας
ΥΓ Πληροί ή πληρεί;
-
rasPUTIN
- Site Admin
- Δημοσιεύσεις: 5552
- Εγγραφή: 05 Νοέμ 2008, 16:47
Re: Πόσο ανορθόγραφοι είμαστε...
Γιὰ ποιὸ λόγο πρέπει νὰ ἀπλοποιηθεῖ ἠ ὀρθογραφία; Τὸ ἔχω γράψει κι ἀλλοῦ, ὅλες αὑτὲς οἱ παρεμβάσεις ἔχουν ὠς ἔρεισμα τὴν φυγοπονία τῶν πολιτῶν.
Μήπως νὰ ἀπλοποιήσουμε καὶ τὸ πρόγραμμα σπουδῶν στὶς ἰατρικὲς σχολές; Γιατὶ νὰ σπουδάζουν 6 χρόνια ἐνῶ στὶς ἄλλες σχολὲς οἱ σπουδὲς διαρκοῦν 4-5 χρόνια; Ἀς ἀφαιρέσουμε μερικὰ μαθήματα. Ἀν πεθάνει κανεὶς ... ... no big deal, shit happens.
Πάρτε ἕναν τίτλο βιβλίου.
Η κατασκευή υπηκόων – Πώς κατασκευάζεται μια γνώμη σ’ ένα κεφάλι
ISBN: 9789603222453

http://knol.google.com/k/vlassis-rassia ... 7aoe9/164#
Μήπως νὰ ἀπλοποιήσουμε καὶ τὸ πρόγραμμα σπουδῶν στὶς ἰατρικὲς σχολές; Γιατὶ νὰ σπουδάζουν 6 χρόνια ἐνῶ στὶς ἄλλες σχολὲς οἱ σπουδὲς διαρκοῦν 4-5 χρόνια; Ἀς ἀφαιρέσουμε μερικὰ μαθήματα. Ἀν πεθάνει κανεὶς ... ... no big deal, shit happens.
Ἀσχέτως τοῦ ἀν ὁ δάσκαλος εἶναι καλὸς ἢ κακὸς ἀποτελεῖ ἔνα ὄργανο προγραμματισμοῦ ἐγκεφάλου καὶ διαμορφώσεως συνειδήσεως μελλοντικῶν πολιτῶν σύμφωνα μὲ συγκεκριμένα πρότυπα.enias έγραψε:όχι να μπερδεύουμε τα παιδιά και να τους λέμε απο τα 6 τους, οτι "κακοί άνθρωποι αλλάζουν την ορθογραφία και κακοί δάσκαλοι την διδάσκουν".
Πάρτε ἕναν τίτλο βιβλίου.
Η κατασκευή υπηκόων – Πώς κατασκευάζεται μια γνώμη σ’ ένα κεφάλι
ISBN: 9789603222453

http://knol.google.com/k/vlassis-rassia ... 7aoe9/164#
Παραμένω καθαρόαιμος (mRNA Free)
-
enias
- Δημοσιεύσεις: 2050
- Εγγραφή: 10 Ιούλ 2010, 16:46
Re: Πόσο ανορθόγραφοι είμαστε...
Εγώ πάντως σε οποιαδήποτε περίπτωση, δεν θα έβαζα το παιδί να "πληρώσει τη νύφη". Εν τέλει, οι άλλοι φιλόλογοι τι λένε; Αν συμφωνούν όλοι οτι το παγόνι γράφεται έτσι και όχι παγώνι, τι να πω εγώ; Στο κάτω κάτω δεν είμαι και γλωσσολόγος.
Αινείας
-
rasPUTIN
- Site Admin
- Δημοσιεύσεις: 5552
- Εγγραφή: 05 Νοέμ 2008, 16:47
Re: Πόσο ανορθόγραφοι είμαστε...
Τὸ παιδὶ καλεῖται νὰ πληρώσει τὴν νύφη ἀπὸ τὴν στιγμὴ ποῦ τὸ φάκην ὑπουργεῖο ἀποφάσισε καὶ διέταξε ὄτι πρέπει νὰ μαθαίνει $#$@#%@#%@#.enias έγραψε:Εγώ πάντως σε οποιαδήποτε περίπτωση, δεν θα έβαζα το παιδί να "πληρώσει τη νύφη".
Ἐξαρτάται. Ἀν εἶναι ὅντως φιλόλογοι καὶ τεκμηριώνουν τὴν ἄποψη ὅτι τὸ σωστὸ εἶναι παγόνι τότε νὰ τὸ ἀποδεχθοῦμε. Ἀν εἶναι φελόλογοι οἱ ὁποῖοι ἄλλαξαν τὸ παγῶνι σὲ παγόνι χάρην ἀπλοποιήσεως ἢ ἄλλης ἠλίθιας σκοπιμότητας τότε εἶναι γιὰ τὴν πυρά.enias έγραψε:Εν τέλει, οι άλλοι φιλόλογοι τι λένε; Αν συμφωνούν όλοι οτι το παγόνι γράφεται έτσι και όχι παγώνι, τι να πω εγώ;
Παραμένω καθαρόαιμος (mRNA Free)
- MacPap
- Δημοσιεύσεις: 6896
- Εγγραφή: 08 Ιούλ 2010, 03:00
Re: Πόσο ανορθόγραφοι είμαστε...
Το πρόβλημα σε αυτή την περίπτωση φίλε μου είναι ακριβώς αυτό που περιγράφεις (enias). Κάποτε εφόσον υπήρχε τέτοια ανάγκη το γλωσσικό πρόβλημα συζητιόταν σε κύκλους (πανεπιστημιακούς όπως στην αρχή του προηγούμενου αιώνα με θέμα το γλωσσικό και πάλι) ειδημόνων και στο ευρύ κοινό κατέληγε το αποτέλεσμα αυτών των διεργασιών.
Σήμερα με την ευκολία των ΜΜΕ την πίεση των αριθμών τηλεθέασης και το ψώνιο μερικών να γίνουν τηλεοπτικοί αστέρες, πρώτα δημιουργούνται εντυπώσεις στη συνέχεια καθιερώνεται μια ιδέα και στην συνέχεια αυτή η ιδέα παγιώνεται ως ορθή χωρίς κανείς να έχει εξετάσει αν όντως είναι έτσι.
Αντιμετωπίζονται καίρια θέματα όπως η χρήση της γλώσσας στο φτερό και με πειραματισμούς στις πλάτες των μαθητών. Αντί να καθίσουν και να σκεφτούν με σοβαρότητα ποιες θα είναι οι απώτερες συνέπειες αυτών των αλλαγών.
Τέλος πάντων ας κάνει ο καθένας ότι τον φωτίσει ο Θεός...
Σήμερα με την ευκολία των ΜΜΕ την πίεση των αριθμών τηλεθέασης και το ψώνιο μερικών να γίνουν τηλεοπτικοί αστέρες, πρώτα δημιουργούνται εντυπώσεις στη συνέχεια καθιερώνεται μια ιδέα και στην συνέχεια αυτή η ιδέα παγιώνεται ως ορθή χωρίς κανείς να έχει εξετάσει αν όντως είναι έτσι.
Αντιμετωπίζονται καίρια θέματα όπως η χρήση της γλώσσας στο φτερό και με πειραματισμούς στις πλάτες των μαθητών. Αντί να καθίσουν και να σκεφτούν με σοβαρότητα ποιες θα είναι οι απώτερες συνέπειες αυτών των αλλαγών.
Τέλος πάντων ας κάνει ο καθένας ότι τον φωτίσει ο Θεός...
-
athanatos
- Site Admin
- Δημοσιεύσεις: 1264
- Εγγραφή: 05 Νοέμ 2008, 17:36
Re: Πόσο ανορθόγραφοι είμαστε...
Όταν μία λέξη είναι γραμμένη έτσι γιατί κάτι σημαίνει, γιατί να της αλλάξουμε τον αδόξαστο με τις γνωστές απλοποιήσεις μας;...Κατά τον Αγώνα του 1821 κατά την πολιορκία της Αθήνας από τα στρατεύματα του Κιουταχή στον λόφο αυτόν οχυρώθηκαν οι Έλληνες υπό τον Γεώργιο Καραϊσκάκη όπου και έκτοτε επεκράτησε το όνομα αρχικά Καστέλλια (μικρά φρούρια) και αργότερα Καστέλλα. Στο δυτικό μέρος του λόφου υπήρχε πυροβολείο που είχε ανεγερθεί κατά τον αποκλεισμό του Ουΐλιαμ Πάρκερ, κατά τα γνωστά Παρκερικά. el.wikipedia.org
Σ’ όλους τους τόπους κι αν γυρνώ μόνον ετούτον αγαπώ !
Οδυσσέας Ελύτης
Οδυσσέας Ελύτης
- MacPap
- Δημοσιεύσεις: 6896
- Εγγραφή: 08 Ιούλ 2010, 03:00
Re: Πόσο ανορθόγραφοι είμαστε...
Διότι φίλε athanatos τα κύρια ονόματα ΔΕΝ έχουν ορθογραφία κατά την νυν και πάλε ποτέ ελληνική γραμματική. 